街头错别字调查报告集锦
错别字,即写错的字或误字。错字,错误的字;别字,别体字,即一字的另一种写法,亦指误字,本当是这一字而误为另一字,俗称白字,乃别音之转。下面是街头错别字调查报告,欢迎查阅!
街头错别字调查报告一
报告撰写人:
一、调查时间:XX年11月21日上午
二、调查地点:五马街、北路、水心柑桂社区
三、调查人:林孙品、翁凯羽、陈文博、邵慧贤、杜桥维等8人
三、调查目地:寻找街头错别字,并记录或者拍下来,并分析原因。
四、调查过程:
今天,我和同学们专门去五马街检查用字情况,我们检查了100来家店,只找到了6家店是用字不规范的,有5家只不过是把成语换了字或采用了繁体字来做标题如(图1~5),只有1家把“有你不一样”,的“有”字写成了“由”字如(图6)。我们商量了以后,感觉这是个商业街,错别字因该会少一点,所以我们分头行动:我去水心的社区和北路看一下有没有错别字,而其他人留在了五马街继续寻找。
我到了北路,只走了20家商店,就已经检查到了2个错别字。在一个宣传牌上写道“推行文明镔葬,共建和谐社会。”将“殡葬”写成了“镔葬”如(图7、8)。到了一个小区门前,我就发现了一家理发店的错别字,他们竟把“男女理发”写成了“男女块发”,太粗心了吧!还有将“批发零售”写成“批发另售”,写成了以前的第二代简化字,现在早就不用了。
五、调查结果
现在,大街上的错别字、繁体字、简化字少了,甚至可以说是没有了,我觉得,这次调查对我们的生活很有帮助也对社会的发展很有帮助。所以我们这次非常的开心!
六、我的感受:
通过这次寻找社会错别字的实践活动,我们知道了汉字的博大精深和悠久的历史文化,只有懂得汉字的起源发展,少写错别字,这样才有利于才能发扬汉字,让大家都说我们的语言,都写我们的汉字,让所有外国人瞧得起我们是中国人!
街头错别字调查报告二
一、调查目的:
原先,我就发现生活中有许多错别字,正好借此机会,来调查错别字发生的规律。
二、调查时间:20xx年x月25、26日
三、调查对象:街边、作业中等。
四、调查方法:实地走访、翻阅作业等。
五、调查内容:
(一)情况分析
1、的地得分不清
这算是比较常见的一种情况。我的《克雷洛夫寓言》中写道:那根骨头不偏不倚的卡在了狼的喉咙里。你瞧,书上都会打印错,那么,我们就更不用说了。一些同学也经常将这三个字混淆。
2、形近字
如,我作业本上写的,币变成了巾,啄木鸟的啄少了一点,而追逐的逐却奇迹般地多了一点
3、谐音字
这很多见哦,我拿我小时候的作文本上例子来说吧。倾盆大雨写成了清盆大与,老师在旁标注道真是个错别字大王啊。看完后,我不禁哈哈大笑。
4、形近又音近
如辩、辫、辨。辩是争辩的意思,所以是言字在中间;辫是辫子的意思,所以中间是绞丝旁;辨是分辨的意思,所以里面既不是言字旁,也不是绞丝旁,而是一点一撇。
5、既形近,又音近,还意近
如漂和飘,就是既形近,又音近,还意近的一组。漂有三点水,所以要在水里漂而飘的偏旁是风,所以必须在空气里飘。
(二)解决方法
1、采用口诀助记
可采用背熟口诀的办法掌握的、地、得用法:名词前面白勺的,动词前面土也地,形容动后双人得,当作助词都读de。
2、认真仔细书写
在写字时一定要认真仔细,特别是要防止写成形近字、谐音字等。
3、真正理解意思
对于形近、音近、意近等字词,要真正理解意思,注重从词义的掌握上来加以区分。
4、坚持反复练习
书读百遍,其义自见。平时要多勤翻书,用得多了,自然而然就能够熟练掌握了。
六、总结
汉字,是中华之魂,它见证了中华五千年之演变,同中华之历史一同兴衰,书写了中华之情、之美。但是,随着信息技术日新月异的发展,人们汉字书写练习逐步减少,以致人们经常写错别字,有的还利用错别字来做广告。让我们行动起来,规范使用汉字,努力避免错别字出现,为维护汉字之美作出贡献。
街头错别字调查报告集锦
1、调查时间:
11月3日
2、调查地点:
义桥
3、调查目的:
寻找马路两旁有错别字的店牌,记录在笔记本上,至少十条。记录好后,分析原因。
4、调查过程:
走在街上,看着马路两旁的一块块各式各样的店牌,我的心头不禁砰然一震,不看没注意,一看,哇塞!店牌上怎么有这么多错别字。有的用谐音,有的为了吸引顾客眼球,乱改成语或词语,还有的,用了一些繁体字、英文。如,烤鸡店把“高度机密”写成了“高度鸡密”,衣服店把“依依不舍”写成了“衣衣不舍”,饰品店把“十全十美”写成了“饰全饰美”,把“懒猫”用英文写成了“LASY CAT”这些例子数不胜数,如果让我说个三天三夜,我可能都说不完。这种错别字,若不经过思考、琢磨一番,还真不知道是非是对呢!
5、调查结果:
现在,这种店牌上的错别字很多,都是为了吸引顾客眼球,但同学们不能学它们,因为这种小毛病,会导致大问题,俗话说“小洞不补,大洞难补”。其次,我觉得这个活动特别好,让我们走进社会,希望以后可以多举行这种活动。
6、我的感受:
汉字是世界上最古老的文字,是我们中国人的骄傲。 现在,已经有越来越多的外国人在学习汉字,所以我们要给他们做榜样,正确的使用汉字。假如,连我们中国人自己都不规范的使用汉字,那我们如何学习其他的知识。因此,我们要正确的写汉字,并杜绝使用错别字。所以,从我做起,从现在做起,让我们正确使用汉字吧!
非常感谢大家阅读《街头错别字的调查报告(大全)》,更多精彩内容等着大家,欢迎持续关注,一起成长!
街头错别字调查报告集锦
调查时间:
调查地点::新村
调查目的:自从仓颉造字以来,汉字经过了数千年的演变,一直沿用至今,成为了中国古代灿烂悠久的历史文化的瑰宝之一。但是如今错别字现象非常普遍,商店的广告、招牌,街头广告,社区标语等常出现错别字。这些街头错别字影响了市容,污染了祖国的语言文字,急需得到治理,以净化祖国的语言文字。
调查材料分析: 今天,我就带着相机到我居住的园岭小区转了一圈,在短短的半个小时内,竟发现了不少错别字,我拍了三十五张,下面是只是一部分。我发现有的是乱用汉字,乱写汉字;有些是简繁体字混用,方言乱用;有的是中英文不规范使用,不符合标准等。下面我分类进行了整理和分析:
第一种是“乱用汉字,用错汉字”。这种乱用汉字,乱写汉字的情况,大多数是文化修养不高的人手写的,比如说:卖鸡蛋的小贩把鸡蛋的“蛋”写成了元旦的 “旦”;把公“厕”写成了“公则”;把“库”写成了“裤”;收破烂的把“留”写成了莫名其妙的字;但是,我发现正规商店的广告和路牌也有错误。比如说:眼镜店广告把“需”写成了“须”;通心岭社区的标语牌把通心岭的“心”写成了新年的“新”。
第二种是“简繁体字混用,方言乱用”。现在在深圳,简繁体字混用,方言乱用的情况十分普遍,因为深圳靠近,很多人来这里工作,所以用了很多繁体字;而且有些商家错误地认为繁体字体现了这家公司的国际化,于是赶时髦也采用。还有些从外地人来到深圳,仍然保持着自己的方言。例如照片中的“楼什”、 “波鞋”等,虽然大家都明白,但这是一种很不规范的用字,真让人担心。
第三种是中英文不规范使用。在调查中,我还发现:在一些路牌上,出现了中英文不规范使用,不符合国际化大都市的要求。例如,市少儿图书馆用的是汉语拼音却有大写;园岭一街和广告牌是中英文并用;红荔天桥是英文。都不统一,让人眼花缭乱,可能更让外国朋友如坠云雾中。这些也属于用字不规范的行为之一。
第四种是网络新语乱用汉字,广告中乱用汉字。现在网络越来越发达,在网络中也出现了一些新名词,虽然这是时代的发展导致的汉字的变革,但也不能乱用汉字,有些人为了时尚,也就用上了;有些广告为了吸引顾客,故意把成语乱用。你看,上面几幅网络新派流行的漫画,虽然很幽默搞笑,但是里面的错别字却触目惊心,尤其会让青少年儿童产生误解和歧异。广告牌竟然把“长久安”写成了“肠久安”。
看到这些触目惊心的错别字,我感到真后怕,我平常在作文和作业中也常出现错别字,想来真脸红呀!真对不起老祖宗的汉字!我建议:商家应该制作标准的广告牌,应该加大对使用规范汉字的宣传,和文化稽查部门应该加强监管力度,出台整治措施。让我们共同努力,净化祖国的语言文字,促进它的发扬光大!